Quatrième de couverture : «Attaquez, Troyens ! Ne laissez pas la bataille aux Argiens : leur chair n'est ni de fer ni de pierre ; ils ne sauraient résister au bronze qui tranche les membres, puisque Achille, l'enfant de Thétis aux boucles splendides, ne lutte pas ! Près des nefs, il digère sa bile mauvaise.» L'Iliade d'Homère, épopée en 24 chants, 15 500 vers, bien plus que le simple récit d'une guerre qui aurait eu lieu à Troie vers 1250 avant l'ère chrétienne, se veut l'école de toute poésie, la référence absolue pour toute réflexion sur le sens de la vie et sur l'art. Cette traduction, longuement murie par Philippe Brunet, professeur à l'université de Rouen et aède, vise à transposer le rythme du grec ancien pour redonner une chance à la voix épique en français.
Informations générales |
Désignation |
L'Iliade · Occasion |
Caractéristiques du livre |
Type de produit |
Poche |
Date de parution |
26/04/2012 | |
Format |
Broché | |
Nombre de pages |
708 | |
Auteur(s) secondaire(s) |
Philippe Brunet (Editeur scientifique (ou intellectuel)) - Philippe Brunet (Traducteur) | |
Editeur |
Points | |
Langue |
français | |
Hauteur |
18 cm | |
Largeur |
11 cm | |
Epaisseur |
3.8 cm | |
Poids |
368 g | |
Garanties |
Garantie légale |
Voir les modalités |
Commentaire vendeur : Produit d'occasion en stock. Jusqu'à -80% de réduction - Expédié sous 12 à 24 heures en France métropolitaine exclusivement. Emballage soigné. Très bon état garanti satisfait ou remboursé. Profitez du tarif unique de livraison pour augmenter vos achats parmi nos milliers d’offres.