Livraison offerte  Livraison offerte dès 19€ sans abonnement !

La francophonie translingue : éléments pour une poétique · Occasion

Sara de Balsi

Soyez le premier à déposer un avis !

Commentaire vendeur : Produit d'occasion en stock. Jusqu'à -80% de réduction - Expédié sous 12 à 24 heures en France métropolitaine exclusivement. Emballage soigné. Très bon état garanti satisfait ou remboursé. Profitez du tarif unique de livraison pour augmenter vos achats parmi nos milliers d’offres.

Quatrième de couverture : La francophonie translingue Éléments pour une poétique Qu'implique le choix d'écrire en français lorsque le français est une langue seconde, apprise dans une démarche individuelle à un âge relativement avancé ? S'agit-il d'une simple « conversion » à un centre politique et littéraire prestigieux et à sa tradition littéraire, ou bien d'une pratique littéraire hybride qui perturbe les liens supposés nécessaires entre langue, littérature et nation ? Cet ouvrage est une étude synthétique de la francophonie translingue, de l'ensemble des oeuvres d'écrivains pour lesquels le français est une langue seconde apprise tardivement et par une démarche individuelle, en l'absence d'une communauté linguistique d'origine partiellement ou totalement francophone. Ces oeuvres sont envisagées à l'intérieur de la problématique des littératures francophones entendues comme des littératures de l'entre-deux et issues du contact linguistique ou culturel. Sont étudiées vingt-cinq auteurs ayant publié en français entre la fin des années quatre-vingt et aujourd'hui, parmi lesquels Vassilis Alexakis, Ying Chen, Nancy Huston, Agota Kristof, Milan Kundera.

Biographie de l'auteur : Sara De Balsi est agrégée d'italien, docteure en littérature française et comparée et chercheuse associée à l'UMR Héritages : Cultures/s, Patrimoine/s, Création/s (CY Cergy Paris Université). Elle consacre ses recherches au plurilinguisme littéraire en français et en italien. Elle a publié Agota Kristof, écrivaine translingue(Presses universitaires de Vincennes, 2019).

Informations logistiques : Ce produit est livrable dans la localisation suivante : France (métropolitaine).

Informations générales

Désignation

La francophonie translingue : éléments pour une poétique · Occasion

Caractéristiques du livre

Type de produit

Livre

Date de parution

28/03/2024

Format

Broché

Nombre de pages

124

Auteur(s)

Sara de Balsi (Auteur)

Langue

français

Hauteur

21 cm

Largeur

16 cm

Epaisseur

1 cm

Poids

188 g

Garanties

Garantie légale

Voir les modalités

Meilleures ventes

L'homme est un conteur d'histoires
9,00€
Saint-Exupéry : le cartable aux souvenirs
9,00€
Rimes et vers français - Occasion
Rimes et vers français - Occasion - Sandrine Bédouret-Larraburu
2,61€
Dico aigri de la littérature - Occasion
Dico aigri de la littérature - Occasion - Frédéric Pouhier - Susie Jung-Hee Jouffa
7,50€