Shôbôgenzô : la vraie loi, trésor de l'oeil : traduction intégrale. Vol. 1 · Occasion
Quatrième de couverture : Shôbôgenzô Traduction intégrale - Tome 1 « À ce moment-là, assis au milieu d'un million de fidèles rassemblés sur le mont du Pic du Vautour dans le pays de l'Ouest, l'Éveillé-Shâkyamuni tritura une fleur d'Udumbara et cligna l'OEil. À ce moment-là, l'honorable Kâçyapa lui adressa un sourire. L'Éveillé-Shâkyamuni dit alors ; "J'ai en moi la vraie Loi, Trésor de l'OEil (Shôbôgenzô) - le coeur sublime du Nirvâna. Je transmets ceux-ci à Kâçyapa." » [...] Cligner l'OEil désigne le moment où l'Éveillé- Shâyamuni, assis sous un arbre, changea son oeil pour l'étoile du matin. C'est à ce momentlà que l'honorable Kâçyapa lui adressa un sourire. Son visage fut aussitôt transformé et changé par le visage de la trituration d'une fleur. [... ] À ce-juste-moment-tel-quel de la trituration d'une fleur, tous les Gotama, tous les Kâçyapa, tous les êtres et nous tous tendons ensemble la main, et triturons ensemble une fleur, et cela n'a jamais cessé jusqu'à présent. La fleur d'Udumbara [Udonge] Le premier tome de la traduction intégrale du Shôbôgenzô contient les textes suivants : Maximes de la méditation assise [Zazenshin] La voix des vallées, les formes-couleurs des montagnes [Keisei sanshoku] Discourir du rêve au milieu du rêve [Muchû setsumu] Montagnes et rivières comme sûtra [Sansuikyô] Ne pas faire de mauvaises actions [Shoaku makusa] Prédication de la Loi faite par l'inanimé [Mujô seppô] Déploiement du coeur de l'Éveil [Hotsu mujôshin] La fleur d'Udumbara [Udonge] Seul un éveillé avec un autre éveillé [Yuibutsu yobutsu]
Informations générales |
Désignation |
Shôbôgenzô : la vraie loi, trésor de l'oeil : traduction intégrale. Vol. 1 · Occasion |
Caractéristiques du livre |
Type de produit |
Livre |
Titre de la série |
Shôbôgenzô : la vraie loi, trésor de l'oeil : traduction intégrale | |
Volume |
1 | |
Public |
Tout public | |
Thème |
Religions et spiritualité / Bouddhisme | |
Date de parution |
25/02/2005 | |
Format |
Broché | |
Nombre de pages |
286 | |
Auteur(s) secondaire(s) |
Yoko Orimo (Editeur scientifique (ou intellectuel)) - Yoko Orimo (Traducteur) | |
Editeur |
Sully | |
Langue |
français | |
Hauteur |
23 cm | |
Largeur |
15 cm | |
Epaisseur |
1.9 cm | |
Poids |
436 g | |
Garanties |
Garantie légale |
Voir les modalités |
Commentaire vendeur : Produit d'occasion en stock. Jusqu'à -80% de réduction - Expédié sous 12 à 24 heures en France métropolitaine exclusivement. Emballage soigné. Très bon état garanti satisfait ou remboursé. Profitez du tarif unique de livraison pour augmenter vos achats parmi nos milliers d’offres.