Quatrième de couverture : « C'est à l'âge de quinze ans que le chant s'est éveillé en moi. Je m'ouvrais à la poésie et entrais, comme par effraction, dans la voie de la création... » Depuis son premier essai sur l'eau et la soif - unique témoin de son adolescence chinoise qu'il a emporté en France et dont il nous livre aujourd'hui la traduction - en passant par ses rencontres avec Gide, Vercors, Lacan, Michaux, Emmanuel, Bonnefoy et tant d'autres, François Cheng nous fait partager la longue route qui l'a conduit à devenir, lui l'exilé qui ne savait dire ni « bonjour » ni « merci » lorsqu'il est arrivé à Paris, un poète français. Cette route, malgré les affres de la guerre en Chine, l'extrême précarité matérielle des premières décennies en France, et de cruels tourments intérieurs, est toujours éclairée par la poésie française qu'il intériorise au fond de sa nuit solitaire. Elle l'est aussi par un amour passionné pour la langue du pays dont François Cheng a fini par épouser le « chant » et le destin. La lumière singulière qui émane de ce récit est celle d'une symbiose qui unit la Voie du Tao et les voies orphique et christique, orientant sans cesse le poète vers l'authentique universel.
Informations générales |
Désignation |
Une longue route pour m'unir au chant français · Occasion |
Caractéristiques du livre |
Type de produit |
Livre |
Date de parution |
12/10/2022 | |
Format |
Broché | |
Nombre de pages |
243 | |
Auteur(s) |
François Cheng (Auteur) | |
Langue |
français | |
Hauteur |
19 cm | |
Largeur |
13 cm | |
Epaisseur |
2 cm | |
Poids |
250 g | |
Garanties |
Garantie légale |
Voir les modalités |
Commentaire vendeur : Produit d'occasion en stock. Jusqu'à -80% de réduction - Expédié sous 12 à 24 heures en France métropolitaine exclusivement. Emballage soigné. Très bon état garanti satisfait ou remboursé. Profitez du tarif unique de livraison pour augmenter vos achats parmi nos milliers d’offres.